Translation of "'t make no" in Italian

Translations:

non fa alcuna

How to use "'t make no" in sentences:

Don't make no difference whether Doc is right or wrong.
Non fa differenza se Doc ha torto o ragione.
We don't make no difference, huh?
Noi non facciamo alcuna differenza, eh?
Don't make no moves unless you want a little daylight in your liver.
Non fate mosse strane a meno che non vogliate un buco nel fegato.
I told you before she couldn't make no babies!
Te l'avevo detto, che non poteva avere figli!
Mama said the Forrest part was to remind me that sometimes we all do things that, well, just don't make no sense.
Mamma diceva che Forresera per ricordarmi che qualche volta facciamo tutti delle cose che, ecco, che non hanno tanto senso.
It don't make no difference where I was to be.
Non ha nessuna importanza dove starò io.
You don't make no fucking sense.
Non ha senso. - È una macchina più lunga.
These numbers don't make no fuckin' sense.
Questi numeri non hanno un cazzo di senso.
Don't make no sense, him telling us to move on and all.
Per me non ha senso. Ci ha detto di andarcene, no?
But this shit right here, it don't make no sense.
Ma questa merda qui, non ha senso.
But at this point now, it don't make no difference.
Ma credo che a questo punto non faccia differenza.
Look, I can't make no promises.
Senta, io promesse non gliene faccio.
I ain't make no jug face.
Non ne ho fatta neanche una.
Wouldn't make no sense to say 'cause I ain't never gonna get it.
Non avrebbe senso dirlo perche' non cambierebbe nulla.
It ain't make no sense for him to stop the railroad to look for my baby, but he done it.
Non aveva senso che lui fermasse la ferrovia per cercare la mia bambina. Ma l'ha fatto.
Why they can't make no more hornets in your dick?
Facessero quella "non più brucia pisello".
He got to ask you because you can't make no decisions.
Deve chiederlo a te perché non sa prendere una decisione.
Your eyes see it, but your head can't make no sense of it.
I tuoi occhi vedono questo, ma la tua mente non puo' farsene una ragione.
It don't make no never mind to me.
Non ha la minima importanza, per me.
Sticking around for another day or two don't make no difference.
Restare qui un altro paio di giorni non cambierà niente.
It don't make no sense at your age.
Non ha senso alla tua eta'.
I mean, that just don't make no sense to me.
Cioè, non ha nessun senso per me.
And we didn't make no stops.
E non abbiamo fatto nessuna fermata.
You got 60 seconds, and it don't make no difference to me, you're dead either way.
Hai 60 secondi, me ne frego, sei comunque morto.
Don't make no difference if it makes sense?
Non farebbe differenza se avesse senso? No.
Yeah, I remember it 'cause it didn't make no sense at all.
Si', me lo ricordo perche' per me non aveva senso.
4.6131851673126s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?